-
1 планка
жгимн. Leiste f; пр. в высоту, пр. с шестом Latte f, Sprunglatte fзадеть планку — die Latte [die Sprunglatte] berühren
поднять планку — die Latte [die Sprunglatte] erhöhen
преодолеть планку — die Latte [die Sprunglatte] überqueren, die Latte [die Sprunglatte] überspringen
сбить планку — die Latte [die Sprunglatte] reißen, die Latte [die Sprunglatte] abwerfen
установить планку — die Latte [die Sprunglatte] auflegen
планка ворот — хокк. на траве Torbrett n
планка ворот, боковая — хокк. на траве Seitenbrett пу seitliches Torbrett n
планка ворот, задняя — хокк. на траве hinteres Torbrett n
планка, деревянная — пр. в высоту, пр. с шестом Holzlatte f
планка, круглая — пр. в высоту, пр. с шестом runde Latte f, Rundlatte f
планка крючка подножки, крепёжная — греб. Spurblech n
планка, металлическая — пр. в высоту, пр. с шестом Metallatte f
планка осей банки, соединительная — греб. Achsschelle f
планка, перекидная прицельная — стр. Doppelklappvisier n
планка, поперечная — гимн. Querleiste f
планка руля, сегментная — греб. Steuersegment n
планка, треугольная — пр. в высоту dreieckige [dreikantige] Latte f
планка упора подножки — греб. Stemmbrettbalken m
-
2 cross-bar
ˈkrɔsbɑ: сущ.
1) тех. поперечина, распорка;
ригель
2) поперечная линия, поперечная полоса Syn: a transverse line, a transverse stripe
3) спорт планка( прыжков в высоту, прыжки с шестом) ;
перекладина( футбольных ворот) (техническое) поперечина, траверса, ригель ( спортивное) поперечная планка;
перекладина cross-bar спорт. планка (для прыжков в высоту) ;
перекладина (ворот в футболе и т. п.) ~ тех. поперечина, распоркаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cross-bar
-
3 keeper
['kiːpə]1) Общая лексика: "гард", блюститель, блюстительница, владелец (кафе и т. п.), держатель (напр., облигаций), кольцо, надетое сверху другого, контргайка, лесник, охраняющий заповедник, надетое сверх другого кольцо, предприниматель (innkeeper - хозяин гостиницы), санитар (в доме для умалишённых), смотритель, собственник, содержатель (в сложных словах), сторож, хорошо сохраняющийся продукт, хранитель, якорь магнита, владелец (-keeper, как компонент сложных слов), ловящий мяч за калиткой (крикет, тж. wicket-keeper), человек, которого стоит удержать (перевод фразы "She is a keeper!"), хорошая память, сувенир, нечто, что стоит хранить. "This thing is a keeper," said my son about receiving his diploma from the University of Berkeley.2) Морской термин: дневальный, контр-гайка3) Медицина: санитар в психиатрической больнице4) Разговорное выражение: хозяин своего слова, человек слова5) Военный термин: ограничитель ударника, схватка-петля ( на пушечных стропах)6) Техника: скоба задвижки (замка), стопорная гайка, якорь (постоянного магнита), запорная планка (замка)8) Строительство: автоматический останов (ворот, дверей), скоба оконной задвижки9) Математика: лаборант10) Железнодорожный термин: контрбукса11) Юридический термин: надзиратель, начальник (тюрьмы), смотритель (в тюрьме)12) Автомобильный термин: замок (тарелки клапанной пружины)14) Металлургия: горновой15) Сленг: то, что стоит хранить18) Футбол: вратарь (от "goalkeeper")19) Автоматика: прижимная планка, стопорная планка20) Робототехника: якорь постоянного магнита21) юр.Н.П. управляющий (of a store, house; as a noun), хранитель (of distrained property)22) Макаров: защитное устройство машины23) Безопасность: держатель (напр. ключа) -
4 Latte
-
5 Querlatte
сущ.1) общ. верхняя штанга (футбол), перекладина ворот, верхняя перекладина (футбольных ворот)2) стр. поперечный брусок3) геод. горизонтальная (дальномерная) рейка4) дор. поперечная планка, поперечная рейка -
6 Latte
f1. планка; перекладина ( ворот)2. парус. латаan die Latte schießen — бить в перекладину;
die Latte abwerfen — сбивать планку;
die Latte auf... legen lassen — заказывать высоту...
die Latte berühren — задевать планку;
die Latte reißen — сбивать планку;
die Latte überqueren — преодолевать планку;
-
7 cross-bar
cross-bar noun 1) tech. поперечина, распорка 2) sport планка (для прыжков ввысоту); перекладина (ворот в футболе и т. п.) -
8 Bündchen
-
9 alza
fjugar al alza — играть на повышение, спекулировать на бирже2) воен. прицел; прицельная планка3) накладка ( на сапожную колодку)4) ж.-д. подкладка под шпалами5) непроницаемый затвор ворот шлюза6) полигр. приправочный лист8) Экв. альса ( танец) -
10 shackle
['ʃæk(ə)l]1) Общая лексика: заковать в кандалы, заковывать, заковывать в кандалы, кандалы, мешать, мясной суп, обуздывать, оковы, помешать, сдерживать, сковать, сковывать, соединительная скоба, соединить, соединять, соединять серьгой, соединять хомутом, стеснить, стеснять, сцепить, сцеплять, наручники2) Морской термин: заводить скобу, рым, склёпывать, склёпывать смычки, смычка4) Военный термин: замок бомбодержателя5) Техника: вертлюг, накладывать путовую цепь (для подъёма туш на путь обескровливания), повреждённый болт пружинной соединительной скобы, подвеска (для боенской обработки птицы), серьга, смычка якорной цепи, стягивать стяжным замком, ушко, хомут, хомутик, путовая цепь (для подъёма туш на путь обескровливания), путы (для подъёма туш на путь обескровливания), такелажная планка6) Строительство: захват разрывной машины, опорная плита пресса7) Автомобильный термин: соединять скобой8) Архитектура: вертлюг (в деревянной и крепостной архитектуре - петля или крюк для навески полотнища ворот)9) Горное дело: натягивать (трос), сцепка вагонетки, сцеплять (вагонетки)10) Лесоводство: вильчатый, прикреплять с помощью серьги, раздвоенный, ушко (крюка)11) Металлургия: захват12) Театр: анкерная скоба, чекель13) Нефть: вертлюжное соединение, монтажная скоба, обойма, скоба14) Бурение: дужка, карабин, подъёмная серьга ( Верхний Привод TDS 9-11 SA) (Термин NOV)15) Автоматика: петля, соединять скобой, серьгой, соединять скобой, хомутом, хомут (ик)16) Макаров: замок, приковывать, якорная скоба, путовая цепь (для подъема туш на путь обескровливания), путы (для подъема туш на путь обескровливания)17) Яхтенный спорт: мочка, смычка цепи, такелажная скоба -
11 poprzeczka
-
12 fléau
сущ.2) перен. бедствие, бич3) тех. откидная планка, задвижка -
13 Bündchen
сущ.общ. планка ворота, ворот (рубашки), узкий манжет (на рукаве), воротничок (блузки, платья в виде бейки) -
14 alza
fjugar al alza — играть на повышение, спекулировать на бирже
2) воен. прицел; прицельная планка3) накладка ( на сапожную колодку)4) ж.-д. подкладка под шпалами6) полигр. приправочный лист8) Экв. альса ( танец) -
15 cross-bar
['krɔsbɑː]сущ.1) тех. поперечина, распорка; ригель2) поперечная линия, поперечная полоса3) спорт.а) планка (для прыжков в высоту, с шестом)б) перекладина ( футбольных ворот) -
16 лента
tape имя существительное: -
17 clamp
1. n тех. зажим, тисочки2. n тех. клемма3. n скоба4. n зажим, скобка5. n спорт. лыжная распорка6. v тех. скреплять, зажимать, закреплять7. n куча8. n с. -х. бурт9. n штабель10. n куча угля для коксования или руды для обжига11. v складывать в кучу12. v с. -х. буртовать13. n преим. диал. тяжёлая поступь; топотСинонимический ряд:1. clasp (noun) brace; catch; clasp; clip; clothespin; fastener; hasp; lock; snap; vice; vise2. hold (noun) clench; clinch; clutch; grapple; grasp; grip; gripe; hold; tenure3. clasp (verb) clasp; clench; clinch; fasten; secure -
18 мел
Мелым пӱчкаш сделать вырез на груди;
мелым кугун пӱчмӧ сделан глубокий вырез на груди.
Мелым межворсын шӱртӧ дене тӱрлымӧ. Нагрудная вышивка выполнена из шелковистых шерстяных ниток.
3. планка ворота рубахи, приполокМелым тӱрлаш вышивать приполок.
(Иван Мироныч) шкеже чара вуян, тувыр мелым мучыштарен, шокшым кергалтен. В. Орлов. Сам Иван Мироныч с непокрытой головой, расстегнул ворот рубахи, засучил рукава.
(Йыван) сатин тувыр мелжым полдыштынеже – ок керт. «Ончыко» Иван хочет застегнуть приполок сатиновой рубахи – не может.
4. Г.Тама-ӓнят мелем каршта. У меня что-то грудь болит.
Идиоматические выражения:
-
19 тувыр
тувырГ.: тыгыр1. рубашка, рубаха, сорочка; одежда из лёгкой ткани, надеваемая на верхнюю часть телаАза тувыр рубашка для младенца;
йымал тувыр нижняя рубашка.
Андрейын ӱмбалныже тӱрлыман ош порсын тувыр. В. Иванов. На Андрее – вышитая белая шёлковая рубашка.
Чыланат ош тувырым, шортым чиеныт. Г. Пирогов. Все одеты в белые рубашки, шорты.
2. платье; женская нательная одежда поверх бельяПайрем тувыр праздничное платье.
Валя курчакшылан у тувырым чиктыш. В. Исенеков. Валя на свою куклу надела новое платьице.
Ӱдыр-влак тӱрлӧ тасма дене сӧрастарыме ош коленкор тувырым, ош шовырым чият. Б. Данилов. Девушки одеваются в платья из белого коленкора, украшенные различными лентами, белые шабуры.
3. перен. покров; наряд; то, что покрывает что-то или скрывает что-тоМланде ош тувырым чийыш. И. Бердинский. Земля оделась в белый покров.
Куэн тувыржо ару, ужарге. Г. Иванов. У берёзы наряд чистый, зелёный.
4. в поз. опр. рубашечный, рубашки, платьяТувыр аҥ прорез для ворота (рубашки или платья);
тувыр мел планка у ворота рубашки, приполок;
тувыр шӱша ворот рубашки (платья).
Мый чытен шым керт, авам деке куржын миен, тувыр урвалтышкыже кержалтым. М. Рыбыков. Я не выдержал, подбежав к своей матери, вцепился в подол её платья.
Тувыр шокш дене шӱргем ӱштам. В. Иванов. Я вытираю лицо рукавом рубахи.
Идиоматические выражения:
-
20 мел
1. грудной вырез на рубахе. Мелым пӱ чкаш сделать вырез на груди; мелым кугун пӱ чмӧ сделан глубокий вырез на груди.2. вышивка на груди около выреза. Мелым межворсын шӱ ртӧ дене тӱ рлымӧ. Нагрудная вышивка выполнена из шелковистых шерстяных ниток.3. планка ворота рубахи, приполок. Мелым тӱ рлаш вышивать приполок.□ (Иван Мироныч) шкеже чара вуян, тувыр мелым мучыштарен, шокшым кергалтен. В. Орлов. Сам Иван Мироныч с непокрытой головой, расстегнул ворот рубахи, засучил рукава. (Йыван) сатин тувыр мелжым полдыштынеже – ок керт. «Ончыко». Иван хочет застегнуть приполок сатиновой рубахи – не может.4. Г. грудь. Тама-ӓ нят мелем каршта. У меня что-то грудь болит.◊ Мел шелеш изжога (илелогарыште когартымым шижмаш). Пареҥге деч йӧ ршеш кульымалтын, эре мел шелеш. К. Исаков. Картошка совсем приелась, постоянно изжога.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Военная техника — Уровень развития В. т. в Др. Греции в некоторой степени зависел от достижений в этой области враждебных ей государств. Греки тщательно изучали военно технич. средства персов, финикийцев и карфагенян. Большой вклад в развитие В. т. внесли… … Словарь античности
Берлин — столица Германии. Упоминается с XIII в. как Berlin. По наиболее убедительной гипотезе, название от др, слав. *birl / *berl топь, болото . Существуют также объяснения из личного имени Берла и др. из кельт, и слав, языков. Географические названия… … Географическая энциклопедия
Moto Gymkhana — Мото джимхана (Motorcycle Gymkhana) это спортивное испытание на время, в котором участники на мотоциклах соревнуются на самое быстрое маневрирование на асфальтовой площадке среди искусственных препятствий в виде конусов. Как направление в… … Википедия
Потсдам — У этого термина существуют и другие значения, см. Потсдам (значения). Город Потсдам Potsdam Герб … Википедия
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Водорез, или грен — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Книпель — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия